Retreat „Reise zu dir selbst“: Therapeutische und schamanische Trüffel-Retreats
“Journey to yourself” retreat: therapeutic and shamanic truffle retreats
In einer kleinen Gruppe von Menschen, gehalten in einem sicheren, heiligen psychotherapeutischen UND schamanischen Rahmen, bist Du eingeladen, in Deine eigenen inneren Welten einzutauchen:
Deine Absichten könnten sein:
– alte Wunden, Herzschmerz und Traumata und/oder übernommene Lasten zu transformieren
– Persönliches Wachstum und Suche nach Führung durch den Spirit
– Verbindung zu inneren Archetypen und Qualitäten, die darauf warten, sich in Deinem Leben zu entfalten
– Verbindung zum inneren Kind
– Selbstliebe und Urvertrauen
– Einschränkende Überzeugungen und Denkmuster (wie Selbstsabotage usw.) loslassen und die innere Ausrichtung neu vernetzen und programmieren
– Klarheit und Lösen von Blockaden im Zusammenhang mit Deiner körperlichen Gesundheit (Symptome, Krankheiten).
-Verbindung mit deinem spirituellen Kern, Kombination von Geist und Materie, Herz und Verstand (nach Hause kommen in deinem Körper
In a small group of people, held in a safe, sacred psychotherapeutic AND shamanic setting, you are invited to immerse yourself in your own inner worlds:
Your intentions could be:
– to transform old wounds, heartbreaks and traumas and/or emotional & physical burdens
– Personal growth and seeking guidance from the Spirit
– Connection to inner archetypes and qualities that are waiting to unfold in your life
– Connection to the inner child
– Self-love and basic trust
– Let go of limiting beliefs and thought patterns (such as self-sabotage, etc.) and rewire and program your inner alignment
– Clarity and release of blockages related to your physical health (symptoms, illnesses).
-Connection with your spiritual core, combination of spirit and matter, heart and mind (coming home in your body
Das Wochenende von Freitag bis Sonntagnachmittag beinhaltet eine Vorbereitungsphase, die heilige Zeremonie, einen Austauschkreis und eine Integrationsphase. (Werkzeuge: Meditation, Atem- und Körperarbeit, optional: Familienaufstellung). Gemeinsam schaffen wir einen sicheren Raum und Rahmen, in dem Du Deine eigene, individuelle Erfahrung mit der heiligen und intelligenten Medizin des Pilz-Spirits machen wirst und dabei von mir und dem Kollektiv der Gruppe gehalten wirst.
The weekend from Friday to Sunday afternoon includes a preparation phase, the sacred ceremony, an exchange circle and an integration phase. (Tools: meditation, breathing and body work, optional: family constellation). Together we will create a safe space and framework in which you will have your own individual experience with the sacred and intelligent medicine of the mushroom spirit and will be held by me and the collective of the group
Sprachen: Deutsch, Englisch und Niederländisch
Language: English, German and Dutch.
Ort: schöner Seminarraum auf einem Hof umgeben von Wald und Feldern im Naturschutzgebiet nahe der deutschen Grenze in 7245 Laren, Niederlande.
Location: beautiful seminar room surrounded by fields and forest in a nature reserve near the German border in 7245 Laren, Netherlands.
Nächste Termine/ Next dates: 1.-3. Oktober (Di-Do=Feiertag), 1.-3. November (Fr-So) Spezial Retreat Samhain/Helloween, 6-8. Dezember (Fr-So).
Startzeit gegen 16/17 Uhr und Ende gegen 13 Uhr
Nächste Termine/ Next dates: 23.-25. August (Fr-So), 27.-29. September (Fr-So), 1.-3. Oktober (Di-Do=Feiertag), 1.-3. November (Fr-So) Spezial Retreat Samhain/Helloween, 6-8. Dezember (Fr-So).
Startzeit gegen 16/17 Uhr und Ende gegen 13 Uhr
Anreise: Freitag Nachmittag zwischen 15 und 16 Uhr, Beginn ca. 16.30 Uhr, Ende am Sonntag gegen 12/13 Uhr, gern können (auch von Deutschland aus) Fahrgemeinschaften gebildet werden, dabei vernetze ich die Teilnehmer gern über eine Telegramm-Gruppe.
Arrival: Friday afternoon between 15-16.00, we start around 16.30 and finish on Sunday around 13/14.00. Carpooling can be arranged via Telegramm group.
Kosten: Staffelpreis je nach finanziellen Möglichkeiten:
Cost: sliding scale depending on financial situation
-Option „S“ 449€ (Geringverdiener) / low income
-Option „M“ 549€
-Option „L“ 649€ (für einkommensstärkere Personen, die damit weitere Teilnehmer „S“ unterstützen) for supporters
Plus Heizkostenumlage im Herbst/Winter. Der Seminarpreis beinhaltet das komplette Programm, die Naturmedizin, leichte Verpflegung, Wasser & Tee & einfache Übernachtung im Gruppenraum.
Plus heating costs in autumn/winter. The price includes the whole programme, food, water & tea, the medicine and a simple accomodation on mattresses in the seminar room.
Unterkunft: 2 Übernachtungen im Seminarraum im Preis inbegriffen (60²) (Matratzen vorhanden)
Accomodation: 2 nights in the seminar room (60²) on mattresses provided.
Weitere Übernachtungs-Optionen gegen Gebühr auf Anfrage:
Additional accomodation plus extra fee depending on availability:
AirBnB Wohnung für 1- 3 Personen (nur ein separates Schlafzimmer). Diese kann nach Absprache auch durch 2 oder 3 Personen je nach Belegung geteilt werden. Auch Zelt oder Womo/Campen ist nach Absprache möglich. Bitte teile mir Deinen Unterkunftswunsch.
Staying for an additional night for a better integration is recommended and can be discussed upon availabilty. For a better integration, I recommend to take time for yourself after the retreat and have at least one or more days off.
Verpflegung inklusive = 4 einfache, leichte und vegetarische Mahlzeiten: Abendessen am Freitag, leichtes Frühstück, Snacks, Obst & Abendessen am Samstag, Frühstück am Sonntag. In der Mahlzeiten-Vor- und Zubereitung hilft die Gruppe teilweise gemeinschaftlich mit.
Food included: 4 simple and vegetarian dishes: dinner on Friday, simple breakfast on Saturday, snacks, fruits and dinner on Saturday, late breakfast on Sunday.
Nachsorge & Integration: ein Online-Gruppenmeeting (Zoom) 1-2 Tage nach dem Retreat, eine „Hausaufgabe“ sowie vergünstigte Einzelsitzungen, falls nötig.
Telegramm-Gruppe mit Deinen Mitreisenden, damit Du im Kontakt bleiben kannst, wenn Du das wünscht.
Aftercare & Integration: one Online-Group.-Meeting (Zoom) 1-2 days after the retreat, one „homework“ and special offers/discounts on 1:1 sessions if needed
Telegramm-Group with your fellow travellers to keep connected if you wish.
Kontraindikationen: Einnahme von Antidepressiva, Schwangerschaft, schwerwiegende Herz- Kreislauferkrankungen, akute Psychosen
Kontraindications: Antidepressants, pregnancy, severe cardiovascular illness, psychosis
Wenn es Dich ruft, und Du Interesse hast, biete ich ein kostenloses Kennenlern-Telefonat, damit Du Deine Fragen stellen kannst und um herauszufinden, ob wir beiderseits ein JA für die gemeinsame Reise haben.
Wenn Du Dich für das Retreat entschieden hast, schicke mir bitte eine Email und dann erhältst Du einen Fragebogen, Infos zur Anzahlung, weitere Informationen zur Vorbereitung sowie eine Einladung über Telegramm für eine Gruppe für die weitere Kommunikation und die Vernetzung (evtl. Fahrgemeinschaften).
Ich würde mich freuen, Dich „an Bord“ unserer Reise willkommen zu heißen und melde Dich gern bei weiteren Fragen.
If you feel the calling, I offer a free phone call for your questions and to get to know each other, to find out if we both feel a YES for this journey together.
I you decide to join, please send me an email and you will receive a questionnaire and further information about deposit payment, preparation for the retreat plus an invitation to a Telegramm group for further communication (also car pooling).
I would love to welcome you „on board“ of our journey and don´t hesitate to contact me for further questions.
Anmeldung unter:
Julia Fischer, Heilpraktikerin für Psychotherapie & Priestess of Avalon
Tel. +49 (0) 176 24713155 (Telegramm/Signal/whatsap)